Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Sandvik SC3335, Wi-Fi, G-сенсор Руководство пользователя

Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Sandvik SC3335, Wi-Fi, G-сенсор

Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Sandvik SC3335, Wi-Fi, G-сенсор Руководство пользователя

Вид оборудования
    Руководство / инструкция



    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция на русском языке

    Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте.

    Характеристики

    Изделие: Видеорегистратор Dash Cam
    Модель: M300
    Вход: 5 V: 1,5 A
    Источник питания: Разъем автомобильного
    прикуривателя
    Тип аккумулятора: Литий-полимерная батарея
    Емкость аккумулятора: 240 мАч
    Беспроводная связь: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 ГГц

    Комплектация

    1. 70 mail Dash Cam M300, 1 шт
    2. Кабель питания, 1 шт
    3. Автомобильное зарядное устройство, 1 шт
    4. Электростатическая наклейка, 2 шт
    5. Наклейка, 2 шт. (1 предварительно нанесена на крепление)
    6. Руководство пользователя, 1 шт.

    .

    Общий вид устройства

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    1. Микрофон
    2. Индикатор

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    3. Монтажный кронштейн
    4. Кнопка перезагрузки
    5. Разъем для карты памяти microSD
    6. Разъем USB

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    7. Винт
    8. Динамик
    9. Камера
    10. Кнопка питания

    ❗👉➨ Примечание: Изображения продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться в результате внесения изменений в продукт.


    ..

    Установка

    1. Наклейте электростатическую наклейку

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    Очистите лобовое стекло и прикрепите электростатическую наклейку на рекомендуемой области, как показано на рисунке. Отступите от края лобового стекла и выберите ровную и гладкую поверхность для установки.

    Удалите все пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом.

    2. Установка карты памяти

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    Вставьте карту памяти в слот для карт до щелчка так, чтобы ее контакты были направлены вверх. Карта памяти установлена надлежащим образом.

    3. Установка видеорегистратора

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    Снимите защитную пленку с наклейки на основании крепления и приклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в месте, обозначенном точками.

    4. Подключите источник питания

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    Как показано на рисунке, проложите кабель питания вдоль верхней части лобового стекла, вниз по передней стойке и вокруг бардачка так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем. Подсоедините кабель питания к автомобильному зарядному устройству, затем подключите зарядное устройство к гнезду прикуривателя.

    ❗👉➨ Примечание: В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя может расположено в разных местах. Рисунок приведен только для справки. быть



    Функции кнопок

    Нажмите кнопку питания другое количество раз для выполнения других функций.

    Состояние Работа Функция
    Выключено Одно нажатие Включение устройства
    Включено Одно нажатие Вкл./выкл. Wi-Fi
    Нажатие 3 раза подряд Форматирование карты памяти
    Нажатие 5 раза подряд Восстановление заводских настроек
    Нажатие и удержание в течение 3 секунд Выключение устройства
    Прием запроса на соединение Одно нажатие Подтвердить авторизацию подключения

    ❗👉➨ Примечание: Если видеорегистратор не включается или не реагирует в ходе работы, воспользуйтесь булавкой для нажатия кнопки сброса, и затем видеорегистратор включится автоматически.

    Загрузка приложения 70 mai

    Данное устройство может использоваться с приложением 70 mai. Выполните поиск «70mai» в «App Store» или просканируйте QR-код для загрузки и установки приложения.

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    ❗👉➨ Примечание: Для подключения видеорегистратора к точке доступа Wi-Fi с помощью мобильного телефона требуется Android 4.4 и os 9.0 или выше.

    Информация о точке доступа Wi-Fi видеорегистратора 70mai M300

    Имя точки доступа: 70 mail_M300_XXX (Имя точки доступа см. на ярлыке устройства.)
    Пароль по умолчанию: 12345678

    Инструкции по установлению соединения см. в руководстве в сети Интернет.

    Онлайн-руководство

    Для просмотра онлайн-руководства просканируйте приведенный ниже QR-код.

    Видеорегистратор 70mai Dash Cam M300 Инструкция

    Руководство содержит подробную информацию об устройстве, включая описание функций. Во избежание повреждения часов вследствие некорректного использования внимательно изучите руководство перед их эксплуатацией.



    Инструкции по работе с картой памяти

    ➠ Карту памяти (в комплект не входит) устанавливают в видеорегистратор непосредственно перед использованием.

    ➠ Видеорегистратор поддерживает стандартные карты MicroSD. Используйте карты памяти емкостью 16 ГБ ~ 128 ГБ и скоростью, соответствующей классу 10 или выше.

    ➠ Файловый формат раздела по умолчанию на карте памяти может быть несовместим с форматом, поддерживаемым видеорегистратором. При установке карты памяти в первый раз, отформатируйте ее в видеорегистраторе перед использованием. Форматирование карты памяти уничтожит все файлы на карте памяти. Заранее сделайте резервную копию важных данных на другом устройстве.

    ➠ Многократные циклы перезаписи могут способствовать повреждению карты памяти, что может повлиять на способность хранить файлы видео и изображений. В этом случае немедленно установите новую карту памяти.

    ➠ Используйте карту памяти высокого качества, выпущенную авторитетным производителем. У карт памяти плохого качества могут возникнуть неполадки, такие как фактическая скорость чтения/ записи, которая не соответствует заявленной, и фактическая емкость хранилища, которая не соответствует заявленной. Наша компания не несет ответственности за утерянные или поврежденные видеоматериалы из-за использования низкокачественной карты памяти.

    ➠ Чтобы избежать снижения скорости чтения и записи после длительного использования, рекомендуется форматировать карту памяти видеорегистратора каждые две недели.

    ➠ Не вставляйте и не извлекайте карту памяти при включенном видеорегистраторе.

    Меры предосторожности

    Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководствами для обеспечения правильного и безопасного использования.

    ➠ Этот видеорегистратор предназначен для того, чтобы водитель мог записывать события вне автомобиля. Наличие видеорегистратора не гарантирует безопасного вождения. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, повреждения или потерю информации, вызванные использованием видеорегистратора во время вождения.

    ➠ Из-за различий в конфигурации автомобиля, стиле, условиях вождения и т.д. некоторые функции могут работать неправильно. Сбой питания, использование в условиях, выходящих за пределы нормальной рабочей температуры или диапазона влажности, столкновение или повреждение карты памяти могут привести к неправильной работе видеорегистратора. Нет гарантии, что видеорегистратор будет нормально функционировать при любых обстоятельствах. Видеоролики, записанные этим видеорегистратором, предназначены только для ознакомления.

    ➠ Установите видеорегистратор правильно и не блокируйте поле зрения водителя или подушку безопасности автомобиля, чтобы избежать травм и сбоев в работе продукта.

    ➠ Используйте стандартное автомобильное зарядное устройство, кабель питания и другие комплектные приспособления во избежание сбоев, связанных с несоответствием деталей. Компания не несет ответственности за любые убытки или повреждения, связанные с использованием нестандартных автомобильных зарядных устройств и кабелей питания.

    ➠ Если батарея деформируется, разбухает или начинает протекать во время использования или хранения, немедленно прекратите использование видеорегистратора во избежание проблем с безопасностью и обратитесь в службу послепродажного обслуживания.

    ➠ Держите видеорегистратор подальше от сильных магнитных полей, поскольку они могут привести к повреждению видеорегистратора.

    ➠ Не используйте видеорегистратор при температуре выше 60°С или ниже -10°С.

    ➠ Используйте этот видеорегистратор только для целей, разрешенных законом.



    Информация о соответствии нормативно-правовым требованиям

    Информация об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)

    Все изделия с таким символом являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), которое следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья человека и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.

    Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС

    Производитель настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям всех применимых директив и европейских норм, а также внесенных в них изменений и дополнений. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://help.70mai.asia/1193.html

    Дата изготовления: см. на упаковке
    Температура хранения: от -30 до 70 °C
    Относительная влажность: 10-90 %

    Рабочая температура изделия - от -10 до 60 °С, а температура хранения - от -30 до 70 °С. Не подвергайте изделие воздействию экстремальных температур или повышенной влажности. Когда рабочая температура или температура хранения выходит за пределы рабочего диапазона, изделие может выйти из строя, а срок службы батареи сократиться. Если изделие оставить в машине или подвергнуть длительному воздействию прямых солнечных лучей, температура превысит рабочую. В таком случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова.

    Для получения подробной информации об импортере, пожалуйста, обратитесь к информации, указанной на коробке.
    Справочная служба:
    Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.70mai.com
    Производитель: 70mai Co., Ltd.
    Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China

    Другие инструкции: